All translations by VIRMA ©
HEARTKILLER
Farewell, the heartless world
I'll send you a postcard burnt
In the flames you’ve tried so hard
To extinguish with fear of failing
I'll write down everything
I have learned and edit it down
To a single word - love
For you I'm waiting, anticipating
Lazarus at Frankenstein's
Babe, I'll be a flat liner for a heartkiller
A little we die above the lesser light
For you I'm open wide
Babe, I'll be a flat liner for a heartkiller.
Top hats off to the return
Of the beat to lick a wound to
Cursed for some
And blessed for a few
It doesn't have to make any sense at all
Come hither and we'll fall
In love, for love
I'm crawling out of patience, baby
Paint all your sorrows for me to sing
Heartkiller
Draw your pain and hear me hum it out
УБИЙЦА СЕРДЕЦ
Прощай, бессердечный мир,
Я пришлю тебе открытку, сожжёную
В пламени, которое ты так пыталась
Потушить страхом поражения.
Я запишу всё,
Чему научился и сведу это
К единому слову – любовь,
Тебя я жду, предвкушая
Искры будут летать пред горящей луной
Лазарь у Франкештейна,
Детка, меня погубит убийца сердец.
Немного мы умираем над меньшим светилом
Для тебя я полностью открыт,
Детка, меня погубит убийца сердец.
Снять высокие шляпы к возвращению
Ритма, что залижет раны,
Проклятого для некоторых,
Благословенного для немногих.
В этом вовсе не должно быть смысла,
Подойди ближе и мы
Влюбимся, ради любви.
Детка, я теряю терпение
Нарисуй мне все свои печали, чтобы я спел
Убийца сердец
Опиши свою боль и услышь, как я изгоняю её.