All translations by VIRMA ©


HEARTKILLER

Farewell, the heartless world

I'll send you a postcard burnt

In the flames you’ve tried so hard

To extinguish with fear of failing

I'll write down everything

I have learned and edit it down

To a single word - love

For you I'm waiting, anticipating

 

Sparks will fly beneath the Luna alight

Lazarus at Frankenstein's

Babe, I'll be a flat liner for a heartkiller

A little we die above the lesser light

For you I'm open wide

Babe, I'll be a flat liner for a heartkiller.

 

Top hats off to the return

Of the beat to lick a wound to

Cursed for some

And blessed for a few

It doesn't have to make any sense at all

Come hither and we'll fall

In love, for love

I'm crawling out of patience, baby

 

Paint all your sorrows for me to sing

Heartkiller

Draw your pain and hear me hum it out


УБИЙЦА СЕРДЕЦ

 

Прощай, бессердечный мир,

Я пришлю тебе открытку, сожжёную

В пламени, которое ты так пыталась

Потушить страхом поражения.

Я запишу всё,

Чему научился и сведу это

К единому слову – любовь,

Тебя я жду, предвкушая

 

Искры будут летать пред горящей луной

Лазарь у Франкештейна,

Детка, меня погубит убийца сердец.

Немного мы умираем над меньшим светилом

Для тебя я полностью открыт,

Детка, меня погубит убийца сердец.

 

Снять высокие шляпы к возвращению

Ритма, что залижет раны,

Проклятого для некоторых,

Благословенного для немногих.

В этом вовсе не должно быть смысла,

Подойди ближе и мы

Влюбимся, ради любви.

Детка, я теряю терпение

 

Нарисуй мне все свои печали, чтобы я спел

Убийца сердец

Опиши свою боль и услышь, как я изгоняю её.