All translations by VIRMA ©


KATHERINE WHEEL

Lo and behold, baby
These are the things you make me do
Katherine Wheel, I'm burnin' for you
I'm burnin' for you

Come on and break me a limb at a time
Wrap me around your spokes so tight
There's no letting go
Spin me around to blur the line between you and I
What are you waiting for?

Lo and behold, baby
These are the things you make me do
Katherine Wheel, I'm burnin' for you
Please don't stop until my heart no longer screams
Katherine Wheel
Katherine Wheel

Holding hands won't be enough
In a world giving head to guns
Love in Theory and Practice,
Chapter One


I twist and turn
In your arms swirl
The dizzier I get the clearer I see
With you I'm at peace with the war within


КОЛЕСО КЭТРИН (***)


Смотреть и удивляться, детка,
Вот то, что ты заставляешь меня делать.
Колесо Кэтрин, я горю для тебя.

Давай же, раздроби все мои кости,
Обмотай меня крепко вокруг своих спиц,
Обратного пути нет.
Вращай меня, чтобы стереть черту между мной и тобой,
Чего же ты ждёшь?


Смотреть и удивляться, детка,
Вот то, что ты заставляешь меня делать.
Колесо Кэтрин, я горю для тебя.
Пожалуйста, не останавливайся,
Пока моё сердце не перестанет кричать.
Колесо Кэтрин, я горю для тебя.

Просто держаться за руки - недостаточно
В мире, отдавшемся во власть оружия.
Любовь в теории и практике, глава первая.


Я вращаюсь, кручусь
В водовороте твоих рук,
И чем больше мутнеет у меня в голове, тем чётче я вижу,
С тобой я могу примириться с войной внутри себя.


*** Примечание: Katherine Wheel - это пыточная машина в виде колеса... Может так же речь идёт о Святой Катерине, которую всегда изображают с разбитым колесом... Кто знает, а может, и о том, и о другом ;)

Переводчик в своих поисках наткнулся ещё и на вот такую картину...
















Картина Paul Rumsey, взята здесь http://www.angelfire.com/pa5/rumsey/gallery.htm