перевод: Линара Мингажева
[Ведущий (в общих чертах) The Rasmus, Nightwish… Квебек все ближе знакомится с представителями Финляндии на музыкальной сцене. И вот на этой неделе нас посетили и HIM – His Infernal Majesty, – и нам удалось побеседовать с их фронтменом, Вилле Вало]
В. - Вилле.
И. - Вилле?
В. - Это мое имя, и фамилия – Вало.
И. - Я должен объяснить тем, кто не знает финский, что Вало в переводе с финского означает "свет". И ваш альбом называется Dark Light.
В. - Также, если ты переведешь на финский слово Dark – это будет pimeä. А если ты скажешь pimeä Valo – это будет значить, что я немного ненормальный (с причудами). Это такая игра слов. Вообще это не я, а парни начали ржать над этим, когда мы записывали альбом. А потом мы решили назвать альбом Dark Light.
В. - Мы ненавидим вещи типа R.E.M. «Shiny Happy People». Они вызывают у нас отвращение.
Так что… да, в этом (должно быть, имеет в виду love metal) есть что-то финское. Мы наполовину финская музыка, наполовину Black Sabbath, по крайней мере, это то, к чему мы стремились в начале. Я вырос на фильмах ужасов, и я люблю религиозные образы, а кто нет? Они очень страстные, могущественные и очень сексуальные, даже если они и пытаются подавить свою сексуальность. Я ненавижу Ватикан, просто, держи своих друзей близко, врагов – еще ближе.
И. - Бэм Марджера – ваш большой фанат.
В. - Да.
И. - Настолько большой фанат, что он сделал тату с вашим лого.
В. - Он хотел использовать нашу музыку в своих скейт-видео и для Viva la Bam. Это одна из тех великих вещей, которые случайно изменили карьеру (повлияли на успех) нашей группы.
И. - Чтобы прояснить для всех, вы не поклоняетесь сатане?
В. - Нет-нет мы поклоняемся “The number of the beast “ Iron Maiden.
И - Как дела?
В. - Только проснулся, выпил слишком много кофе, так что меня потряхивает.
И. - Значит у тебя сейчас кофейное возбуждение?
В. - Да, Да!
И. - ОК. Это хорошо, потому что у нас прямой эфир. И нам нужна энергия.
В. - Ммм… и нам надо делать все быстро?
И. - Не то чтобы быстро, просто расслабленно, получая удовольствие .
В. - Круто.
И. - Ты первый раз в Монреале?
В. - Первый раз, да.
И. - Первый раз!
В. - Хорошо, что у нас будет свободная ночь после концерта. И мой хороший друг Мелисса Ауф дер Маур в городе. Если у нее будет время мы, может, выпьем по чашечке кофе.
И. - По чашечке кофе?
В. - Да, я больше не пью. Меня ограбили в Штатах…
И. - А-а , ты не пьешь алкоголь.
В. - Не-не, нет. Меня ограбили. Кто-то подсыпал мне наркотик в стакан. Я проснулся в каком-то странном отеле. Это не лучшее, что может с тобой случиться. Слава богу, я еще жив.
И. - Итак, тебе нравится здесь? Ты ходил куда-нибудь?
В. - У нас не так много времени. Я проснулся где-то два часа назад. Мы приехали сюда из Торонто в 7 или 8 часов утра, и я сразу лег спать. Проснулся, выпил Red Bull, выпил кофе и … Я слышал, что Red Bull запрещен здесь?
И. - Нет, нет…
В. - Оу, кто-то сказал мне, что он запрещен.
И. - Нет, вообще-то ты можешь и здесь его найти, там (показывает пальцем) рядом с…
В - О боже, только дай мне час и меня будет трясти еще сильнее.
И. - Я куплю тебе один после шоу!
В. - Круто!
[переводит на французский]
И. - Ты сказал, что вчера был в Торонто. Ты делал промоушен в HMV, встречался с фанатами. Тебе нравится эта сторона дела?
(Вилле задумывается, сжимая губы)
И. - Мне нравится как ты (показывает на его мимику)
В. - (смеется) Я не уверен… Каждую ночь это сложно… Мы в туре уже больше трех месяцев. Все скорее хотят остаться одни в номере отеля, расслабиться., подготовиться к концерту. Конечно, мы делаем это в любом случае, по мере возможности. Приближается Рождество, и все в группе начинают болеть… грипп, возможно птичий.
И. - А тебе нравится контакт с фанатами, тебе хочется знать, кто твои фанаты?
В. - Не получается поболтать. Обычно, на автограф-сессиях у тебя есть только 30 секунд, чтобы поздороваться, а потом охранники заставляют их уйти, что, конечно, не очень хорошо. Было бы лучше посидеть, нормально поговорить.
И. - И попить кофе.
В. - Может быть, и выкурить много сигарет.
[переводит на французский]
И. - вы сегодня выступаете в Метрополисе. Это большой-большой зал. Для людей, которые никогда не видели HIM на сцене. Чего им ожидать от сегодняшнего шоу?
В. - Чего-то между Black Sabbath и Nail Young.
И. - Да? Black Sabbath и Nail Young?
В. - Да-а . У нас нет ничего вроде пластиковых драконов, или пиротехники, или танцевальных движений…
И. - Пластиковые драконы! – мне нравится.
В. - Ну, ты знаешь у (называет кого-то) были такие вещи в 80-ых. Нет, мы ближе к Rolling Stones. Просто отрываемся на сцене, чтобы передавать нашу энергию фанатам, чтоб они могли подзарядиться. Знаешь, устроить торжество звука – вот для чего это все.
И. - Чего ты ожидаешь от фанатов Монреаля?
В. - Надеюсь что в зале будет, как в сауне, в финской сауне, после пары песен – жарко, потно, влажно. Это то, на что я надеюсь.
[переводит]
И. - А сейчас мы посмотрим одно из ваших последних видео, ага?
В. - Ммм, замечательно.
И. - Мне нравится твой голос!
В. - (говорит басом) о да!
И. - (повторяет за ним) о да! Смотрим Wings of a Butterfly!
[видео]
И. - Это были HIM и видео Wings of a butterfly . Мне нравится темная сторона ваших видео. Я где-то читала, что твой любимый фильм, исправь меня, если я ошибаюсь, «Кошмар перед рождеством».
В. - Да это был один из моих любимых фильмов. Сейчас я бы назвал ”Vertigo” Хичкока .
И. - Но «Кошмар…» – хороший…
В. - Да, это хороший фильм. Это как любой порно-фильм для меня в моих предыдущих отношениях – сейчас не актуально.
И.- Ок. Ты видел новый фильм – «Труп невесты»?
В. - Нет. Я не хожу в кинотеатры, потому что я не могу курить там, по крайней мере, в Европе.
И. - Ты не можешь курить здесь тоже!
В. - Я ненавижу кондиционеры, у меня крошечный мочевой пузырь, поэтому каждые 20 минут мне надо сходить отлить. В этом моя проблема. Обычно я жду, пока фильм выйдет на DVD и тогда смотрю.
И.- Прости, я не могу этого понять, я не курю…
В. - Я унаследовал это от моей мамы. Возможно, я сделаю операцию, чтобы писать реже (укрепить свой мочевой пузырь) [вариант Элеоноры Сухаревич (https://vk.com/elliecaramely) - прим.ред.].
И. - Да это очень интересно.
В. - (смеется)
[переводит]
И. - Что дальше у вас ребята, что дальше с группой?
В. - Я всегда думаю пошагово. Так что я собираюсь принять ванну в отеле…
И. - Ок, хорошо.
В. - Потом выступление, потом мы отправимся в Нью-Йорк, потом я выпью чашечку кофе. Типа того. Надеюсь, я вернусь домой к Рождеству и поем традиционной финской еды. Мы всегда убиваем северного оленя на рождество и едим его мясо.
И. - Вы едите оленей?
В. - Да, едим.
И. - О, да ты смеешься!
В. - Да, я ненавижу красное мясо, но я люблю Рудольфа.
И. - (смеется) ты любишь Рудольфа. Я тоже его люблю.
В. - Да.
И. - Спасибо большое. Хорошего шоу сегодня в Монреале.
В. - Спасибо.
Источник: http://vk.com/him_almanac?w=page-83795317_50570738 |