Главная » Статьи » HIM |
перевод: Zhenia Kirsikkalove Интервью с Вилле Вало из финской группы HIM (metal babe mayhem 12/2014) Являясь преданным поклонником HIM, было действительно большой честью говорить с их основателем и фронтменом Вилле Вало. У нас был телефонный разговор о том, как его музыка влияет на его поклонников, как различные культуры связаны с музыкой HIM, о его процессе написания им песен, и о различиях между написанием и пением на английском и финском языках. HIM в настоящее время в Лос-Анджелесе в поддержку американской части Love Metal Archives Tour и мы говорим накануне их выступления в Wiltern (12/16/2014 - THE WILTERN, LOS ANGELES, CA) Metal Babe: Привет, Вилле! Это такая честь иметь возможность взять сегодня у вас интервью. Я большой поклонник и это означает, что мир дал для меня эту возможность. Ville: да ладно, мы еще сделали его (оба смеются) Metal Babe: Как ты себя чувствуешь, зная, что вы, ваши слова и музыка затронули миллионы сердец людей, видя поклонников ночь за ночью, которые подпевают слова, которые вы написали, и, знать, что много людей с татуировками HIM Heartagram? Ville: Какой вопрос для начала… (смеется) Думаю, такие вещи как это… Обычно художники или музыканты не думают над этим. Вы просто идете вперед. Часто сила в музыке расходуется из-за неуверенности. Много исполнителей застенчивых, и они меняются, когда поют песню или играют на музыкальном инструменте. У этого нет рифмы или причины. Это пузырь, в котором я живу. Я не слежу за социальными медиа, чтобы выяснить… Читать все отзывы или что-то другое. Если есть хороший обзор мы, наверно услышим об этом, и если есть плохой, мы услышим и об этом. Просто невероятное обилие информации, бОльшая часть… количество этого… Поэтому я в основном… Короче говоря, я просто пытаюсь сосредоточиться на том, что передо мной. Пою шоу, стараюсь быть в хорошей форме и писать хорошую песню. Metal Babe: И если говорить о… Это был мой следующий вопрос о процессе написания песен и о том, что вас вдохновляет лирически? Ville: Мои чувства и эмоции, которые я не могу описать словами. Я могу только изложить чувства, если у меня есть мелодия. Это действительно первоначально. Когда меня накрывают эмоции, как кусок музыки, то я просто пробую найти словесный эквивалент, а не выплескивать чертово настроение. Часто они таинственны и нереальны, что тоже является причиной. Это тяжело. В любом случае трудно объяснить это себе в словах, другу, или кому-то еще. Если вы говорите о вещах имеющих важное значение, и действительно эмоциональных вещах. Это вещи, которые так трудно выразить словами. И, вероятно, поэтому я создаю музыку. Я могу объяснить этот мир себе с помощью музыки… Музыка, как зеркало. Metal Babe: Да. В этом есть смысл. После того, как у вас появляется мелодия, как вы решаете: писать на финском или английском языке? Ville: Я вырос, слушая американскую музыку. Я и Mige, бас-гитарист, говорили об этом много, много лун назад. Английский всегда был языком для рок-н-ролла. В английский языке есть носовое звучание, в отличие от любого другого языка. Финский язык действительно экзотика, и на самом деле трудный(грубый)… с прокаткой "R"и так далее. Трудно найти что-то красивое в таком жестком языковом звучании. Я обожаю несколько финских писателей, и певец/песен, и прочее. Сделать это можно. Я был не в состоянии сделать это. В этом, вероятно, причина, почему я начал писать материал на английском языке. Это как вызов. А потом это как… Когда вы не возитесь с вашим собственным языком, вы вроде видите лес за деревьями. Вы можете видеть язык под другим углом, чем человек, который говорит это каждый день, или кто был воспитан в языке, потому что нюансы бывают разные. Порой лучше, порой хуже, это действительно не имеет значения. То же самое с авторами или с переводами… Скажем, некоторые переводы Кафки, или что-то типа этого. Очень разные. Просто мыслительный процесс людей, которые проживают в другой культуре. Metal Babe: Я слышала, вы сделали некоторые кавер-версии песен на финском, и всегда забавно узнавать мелодию и пытаться разобрать слова. Ville: я только немного песен спел на финском и это было давненько. Есть одна новая песня одного из моих друзей… Это его первый сольный альбом. Его зовут Teho (Majamäen) Думаю, она уже выпущена. Я пел один трек. Мы нашли старую поэму о Люцифере 1900-х годов. Финский поэт, который написал ее, вроде как чудак. Я думал, что было бы красиво, если положить ее на музыку. Я не разрывал ее. Я просто пел стихотворение, как песню. Так что это мое самое последнее приключение в финском и музыке. Metal Babe: Это действительно здорово. Как вы выбираете кавер-версии, которые хотите записать? Ville: Не думаю, что мы записали или играли какие-то новые кавер-версии песен в то время. Это старые вещи. “Wicked Game” является одной из песен, которые обучали нас нашим возможностям, как музыкантов, и это дало нам звук HIM. Фильм "Дикие сердцем" Дэвида Линча… Та песня в фильме, и они дали ей много радиоэфира, в начале 90-х. Я как раз получил идею сделать яркую версию этой песни с жесткими ударными. Он (Крис Айзек) сделал это в пятнадцать минут или что-то вроде этого и никогда не прекращал, никогда не оборачивался, чтобы взглянуть. Так что это одна из тех вещей… Это называется магией музыки. Metal Babe: Вчера я слушала “Don’t Fear the Reaper”, поэтому у меня возник следующий вопрос. Что заставило вас сделать кавер на эту песню и кто вокалистка? Ville: Вокалистка (Sanna-June Hyde) была подругой гитариста Linde. Она была моим старым другом детства. Я попросил ее прийти в студию, потому что мы не знали каких либо других девушек, которые могли петь (смеется). Она сделала большую работу ПЕРЕВОД: Gella Inspired Я вырос на ужастиках, так же как Миге и Линде, и «Хеллоуин» (“Halloween”) Джона Карпентера способен изменить жизнь. Где-то минут 15 фильма Джейми Ли Кёртис (Jamie Lee Curtis) курит в машине косяк и по радио играет “Don’t Fear the Reaper.” Вот как я услышал песню в первый раз. Складывается впечатление, что каверы больше относятся к фильмам и тому подобным вещам. Но это не просто прослушивание музыки, скорее как встретить нужную песню в нужном месте и в нужное время. Metal Babe: Вы, возможно, на сегодняшний день объездили с концертами большую часть мира. Чем отличается игра для публики в США и в Финляндии и в Европе? Ville: Ну, понимаешь, веселит то, что много людей в США считают, что публика во всех штатах одинаковая. Страна такая большая. И публика реагирует в каждом штате по-разному. В этом смысле она похожа на Европу. Можешь проехать три сотни миль и прием окажется ужасающим, но совершенно другим. В некоторых странах люди подпевают невероятно громко. В некоторых странах люди очень агрессивны и трясут головами. В некоторых странах они очень тихие, демонстрируют крайнее уважение и просто слушают музыку. Настоящие способы насладиться музыкой… Но, по всей видимости, в разных культурах есть разные способы как это сделать. Так же и в США. Некоторые места более дикие. Некоторые – немного спокойнее. Я сейчас не просто о количестве тел говорю. Я говорю об энергетике публики. Люди немного более отстраненные… Не скажу, что что-то лучше, а что-то хуже. Я бы сказал, существует столько факторов, например, в какой день недели мы играем. В хорошей ли форме группа или нет? В какое время года. Люди всегда дичают с наступлением выходных. Это чудесным образом работает для всех стран. В пятницу шоу удастся в любом случае. Metal Babe: Точно. Из восьми альбомов, не считая каверы и раритет, как вы выбираете песни для живого выступления? Ville: Есть песни, которые мы не можем сыграть. Есть песни, которые нам приходится играть, т.к. они – наша история и визитная карточка. Такие песни как “Join Me In Death,” или “Wicked Game,” или “Buried Alive By Love.” Песни, которые непросто выбросить из сет-листа. Я всегда рассуждаю с позиции фаната. Я вспоминаю тот день, когда я впервые увидел Type O Negative в 1996, что мне в них понравилось, а что нет. Вот так мы составляем свой сет-лист. Музыкальный онанизм – это не о нас. Для нас это как совместный опыт. Тот опыт, который построен на взаимодействии. Мы не просто кучка музыкантов, которая играет для кого угодно. Важно место, звук, как выглядит свет, чувства людей и группы. Все находится во взаимодействии и именно из-за этого каждый вечер получается особенным. Одна и та же песня может быть разной с эмоциональной точки зрения и из-за этого эффект от неё тоже может отличаться от выступления к выступлению. Из-за публики, из-за группы или чего-то ещё. Вот что ещё делает музыку интересной. Это никогда не надоедает, понимаешь. Metal Babe: бокс-сет ‘Lashes to Ashes, Lust to Dust’ звучит превосходно и у фанатов появилась возможность выбрать из множества вариантов. Для тех, кто не знает о бокс-сете, не мог бы ты о нём рассказать? Ville: Ну, там много всего… Проще всего было бы зайти на сайт The End Records и почитать. Четыре наших первых альбомов не выпускались в Штатах, у нас не было лейбла, который бы их продвигал, и нашим официальным представлением в Штатах ‘Dark Light,’ после контракта с Sire Records. Около двух лет назад у нас появилась возможность получить обратно свои права на старый материал, когда он выйдет в США. И мы подумали, давайте выпустим его, и пусть он будет клеевым, в стиле хай-тек, быстрым, классным, хорошо звучащим виниловым изданием со всякой всячиной, со всеми прибамбасами. Вот, собственно, то, что мы задумали. Надеюсь, у нас это получилось. Мы планировали выпустить виниловый бокс-сет, состоящий из первых четырёх альбомов в обычном конверте и нашего первого EP ‘666 Ways to Love,’ который был издан только в Финляндии в ’96м на CD численностью всего лишь в 500 копий или около того. Так что на виниле он вышел впервые. Еще у нас было куча бонусного материала. Я прошерстил свои старые архивы и нашел около сорока неизданных песен. Они на виниле вместе с кодом загрузки. Винил цветной, он упакован в конверт-книжку и т.д. Также там есть CD’ и загрузки, и всякая всячина. Есть много версий альбомов. Выберите тот, который больше понравится. Metal Babe: Великолепно иметь что-то осязаемое, что можно подержать в руках. Надеюсь, издания будут успешными. Ville: Точно. Замечательно. Мы тоже надеемся. Надеюсь, это, в конце концов, окупится. Винил – действительно хорошая вещь. Эти старые альбомы никогда не издавались в Европе на виниле. В конце 90х винил не был распространен. Так что это был, по сути, первый раз, когда мы держали винил в руках. С тех пор, как мы стали рок группой. Винил всегда являлся символом успешности. Metal Babe: И вот он, так что все классно! Ville: Да, наконец-то… (смеется.) Прошло всего-то 22 года, или около того. Metal Babe: Есть ли у тебя сейчас какие-нибудь идеи по поводу того, чего ожидают фаны от следующего вашего альбома? Ville: Вообще-то есть, но обычно мои мысли так видоизменяются до реального выхода альбома, что сейчас невозможно сказать каким он будет. Он будет довольно меланхоличным и душещипательным. Когда мы вернемся домой из этого маленького турне, мы немножко отдохнём, а затем я возьму гитару и начну по-настоящему работать над песнями. Когда наберётся достаточно материала, мы соберемся на репетиционной базе и начнем с ним работать. Невозможно сказать как скоро это произойдёт… Два, три месяца, чтобы записать альбом. Иногда на это уходит год. Все зависит от настроения, времени и сложности творческого процесса. Не знаю, когда он выйдет, но сразу, как только альбом будет достаточно хорош. Metal Babe:Последний вопрос… Что бы ты хотел сказать напоследок своим фанам? Ville: Ни больше, ни меньше, чем «огромное спасибо» и тому подjбное. Уже прошло полтора года с тех пор как вышел “Tears on Tape”. Было много подъёмов и падений. И это хорошо. Знаешь, хочется поблагодарить за то, что они всегда были рядом и за заочную поддержку [дословно: за то, что были жилеткой, чтобы поплакаться (прим. перевод.)] Metal Babe: Огромное спасибо, что уделил нам время, Вилле. Жду с нетерпением завтрашнее выступление. Ville: Вау, замечательно. До встречи в Вилтерне (The Wiltern). Источник: http://vk.com/topic-42823831_31174321 | |
Просмотров: 924 | | |
Всего комментариев: 0 | |